トンネルにも浸水する被害が報告されており、ニュースとなっております。
ニュースはこちらから
被害が起きている近くに住んでいる方、今後も気を付けてください。
さて、私がニュースを聞いているときに時に気が付いたのが
トンネルの発音・・・。
全然「トンネル」って言ってません!!
まず英語でどう書くかというとtunnel可算名詞なので、a tunnel と書きます。
そして発音は
タノォ(British & American)
http://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/tunnel
タノォはトンネルのことです。
ちなみに今日のリンカーンは小雨。夏は終わりになってきて、ちょっと寒くなってきました。洪水被害は出ておりません。
イギリスの場合、自然災害で、死者が出るほどの災害はほとんどなく、今回の洪水も停電が1000世帯で起きているものの、日本ほどひどく有りません。
日本よりも穏やかです。
=================================
今日はちょいブログ、トンネルの発音についてでした。またカタカナ英語が結構違う発音だなというものがあったら、コメントで教えてください!質問もコメントからどうぞ!なるほど・役に立ったと思っていただいた方は、その辺をぽちっとしてくださるか下のボタンから、ツイートやシェアしてくださると励みになります助かります!
0 コメント